PC10-280

您可能遇到的情况

车辆连续停放五天后

安吉星终端由车辆蓄电池供电,因此当车辆连续停放5天后,安吉星将无法提供部分服务(例如车门远程应急开启、车停位置提示或帮助定位被盗车辆等)。如需要帮助,请致电安吉星24小时客户服务热线400-820-1188联系我们。一旦您重新启动车辆后,服务将自动恢复。

全球定位系统(GPS)

当您按下

按钮、

按钮或者在车辆碰撞后自动呼叫安吉星时,您的车辆位置将被自动发送给安吉星客户服务中心。全球定位系统通过接收卫星信号来确定车辆位置。如果卫星信号受阻,全球定位系统可能暂时失效,例如:大城市的高大建筑物群、停车库、机场周围、隧道、高架路桥下等。此时,安吉星终端系统仍可联系安吉星客户服务中心,然而您的确切位置将很难被确定。在此类情况下,如果发生紧急事件,安吉星客户服务中心可使用信号丢失前最后存储的车辆位置,并发送给公共紧急救援协助服务机构以便提供相关救援服务。

在全程音控领航的使用过程中,全球定位系统能帮助您按照规划路径行驶。如果因为上述原因导致全球定位系统暂时失效,安吉星客户服务中心将无法为您规划全程音控领航路线,但您可以要求安吉星客户服务顾问向您提供目的地设置协助或人工导航服务。如果车辆停放在车库内,请您在驶离车库几分钟之后再请求全程音控领航服务。

无线通讯和GPS天线

无线通讯和GPS天线安装在您的车顶,当您在车顶上载货时,应当避免将物品放在天线上或旁边,以保障顺利接收无线通讯和GPS信号。

安吉星终端发射和接收无线通讯信号的效果要优于普通手机。当手机的接收信号较弱时,安吉星全音控免提电话可以为您提供更好的通话质量。

在无线通讯信号极弱或无法获得的情况下,安吉星系统可能无法正常工作

基于无线通讯技术的安吉星服务系统只有在无线通讯信号能够被接受以及网络容量允许的地理区域才能正常工作。

  1. 在一些偏远地区和山区,无线通讯信号极其微弱或无法覆盖,可能会影响到安吉星的正常工作。
  2. 无线通讯网络的传输也受到气候条件的影响,在某些恶劣气候条件下,安吉星的服务无法正常提供。
  3. 当地无线网络故障或无线通信运营商终止无线通讯权限,也会导致安吉星无法正常工作
  4. 在任何地区,无线通讯系统在一定时间段内处理有限数量的通话请求,因此当该区域的通话量达到系统最大容量时,新的呼叫请求将被拒绝。在此情况下,安吉星或许将无法正常工作。

如果发生上述情况,安吉星系统可自动进行呼叫号码的重拨,例如在安全气囊爆开或按下

按钮时,如有遇到网络繁忙情况,系统会自动尝试拨打客户服务中心数次。另外可能存在其他安吉星无法控制的因素影响服务的提供。如果您按下

按钮,听到提示音“对不起,我无法接通安吉星。请重试。”,麻烦您等待几分钟,或者行驶一段距离后再次按下

按钮尝试连接。

如果仍旧无法建立连接,建议您拨打400-820-1188联系安吉星客户服务中心。安吉星客户服务顾问将设法对无线通讯故障进行检测,当发现问题所在时,我们将进行必要的维修。

射频的干扰

安吉星系统的工作通过射频通讯完成。当接近某些电子设备发出的射频信号时(例如雷达、大型广播发射塔等),安吉星系统的工作性能将可能受到影响,而导致无法正常使用。

车辆和供电

安吉星所使用的电源为您车辆上的蓄电池,如果蓄电池的电量耗尽或者连接断开,系统可能无法正常工作。如车辆发生事故,由于某些部件受损,也可能导致安吉星系统工作失效。安吉星系统服务的准确性,需要车辆的电子系统、无线通讯服务和GPS卫星技术的全方位配合以及各自的正常工作。

加装的电子设备

安吉星系统已整合在整车电路架构体系中,加装任何电子设备(例如双向移动电台、民用波段电台等),或改装您车辆上的天线都有可能干扰安吉星系统的正常工作,而导致无法正常使用。

其他可能遇到的问题

本用户手册仅为您列举了上述几项可能会经常遇到的问题。由于安吉星系统是一个十分精密、复杂的系统,其正常运作还取决于诸多外部条件,因此在某些其他外部条件影响下,安吉星系统也可能无法为您提供满意的服务。安吉星非常欢迎并重视您反映的问题,并会尽力为您完善安吉星的系统和服务。

隐私条款信息

安吉星始终重视客户的隐私权益,并承诺严格遵守相关法律法规的规定,保护客户的信息。

安吉星——libcurl软件,unzip以及第三方软件声明

某些安吉星部件包括libcurl软件,unzip以及其他第三方软件。以下是随附软件的公告和许可,关于第三方软件,详情请阅http://www.lg.com/global/support/opensource/index 以及 https://

www.onstar.com/web/portal/getdocuments

OnStar – Software Acknowledgements

Certain OnStar components include libcurl and unzip software and other third party software. Below are the notices and licenses associated with libcurl and unzip and for other third party software please see

http://www.lg.com/global/support/opensource/index and https://www.onstar.com/web/portal/getdocuments

注:本公告和许可的原文是以英文书写,中文翻译为方便读者参考之用。

libcurl:

libcurl软件:

COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE

版权和许可公告

Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, . All rights reserved.

版权(c)1996 - 2010, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se。所有权利被保留。

Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.

特此许可为任何目的有偿或无偿使用、复制、修改并分发本软件,前提是上述版权公告以及本许可公告应体现在所有的副本中。

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

本软件以“现状”提供,没有任何保证,无论是明示的还是隐含的,包括但不限于关于适销性的保证、符合某一特定目的的保证以及不侵犯第三方权利的保证。在任何情况下,对源于或与本软件、本软件的使用或本软件的其他处分相关的索赔、损害或其他责任,无论是合同违约还是侵权等情形,本软件的作者或版权持有人均不承担责任。

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.

除非包含在本公告中,未经版权持有人的提前书面授权,版权持有人的姓名不得用于任何广告或用于促进销售或使用本软件,或促进本软件的其他交易。

unzip:

unzip软件:

This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely.

这是Info-ZIP 版权和许可的2005年2月10日版本。本文件最终文本应不定期在ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html获得。

Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All rights reserved.

版权(c)1990-2005 Info-ZIP。所有权利被保留。

For the purposes of this copyright and license, "Info-ZIP" is defined as the following set of individuals:

为了本版权和许可之目的,“Info-ZIP”是指下述个人:

Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales和Mike White。

This software is provided "as is," without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software.

本软件以“现状”提供,没有任何明示或隐含的保证。对于因使用或不能使用本软件产生的任何直接、间接、偶然、特殊或后果性损害,Info-ZIP在任何情况下均不承担责任。

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:

在遵守下述限制的情况下,许可任何人为任何目的使用本软件(包括商业应用),并自由修改和分发:

1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.

分发源代码必须保留上述版权声明、定义、免责以及本文件所述限制条件。

2.Redistributions in binary form (compiled executables) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled.

如果以二进制形式(编译过的可执行代码)再次分发,必须在文件/或其他随附材料中复制上述版权声明、定义、免责及本文件所述限制条件。此限制条件的唯一例外是作为自解压文件的一部分而分发标准UnZipSFX二进制代码(含SFXWiz)。只要通常的SFX标志没有从二进制代码中移除或者被取消功能,则不受本许可的限制。

3.Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library versions--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names "Info-ZIP" (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), "Pocket UnZip," "WiZ" or "MacZip" without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).

修改的文本--包括但不限于新操作系统端口、带有新图形接口的现有端口,以及动态、共享或静态库版本—必须明确标注,且不得虚假陈述为原版。未经Info-ZIP明确同意,该修改的文本亦不得虚假陈述为Info-ZIP发布—包括但不限于新操作系统端口、带有新图形接口的现有端口,以及动态、共享或静态库版本—必须明确标注,且不得虚假陈述为原版。未经Info-ZIP明确同意,该修改的文本亦不得虚假陈述为Info-ZIP发布—包括但不限于对修改的文本加上“Info-ZIP”(或其任何变形,包括但不限于不同的大写方式)、"Pocket UnZip"、"WiZ"或"MacZip"标签。该修改的文本亦禁止虚假使用Zip-Bugs或Info-ZIP邮件地址或使用Info-ZIP 网页地址。

4.Info-ZIP retains the right to use the names "Info-ZIP," "Zip," "UnZip,""UnZipSFX," "WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket Zip," and "MacZip" for its own source and binary releases.

为了发布自身源代码和二进制代码,Info-ZIP保留权利使用Info-ZIP," "Zip," "UnZip,""UnZipSFX," "WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket Zip" 和 "MacZip"的权利。